根据罗蒂新实用主义的逻辑,我们不能说罗蒂的文学理论以其哲学思想为基础,而只能说作为新实用主义者的罗蒂与作为文学理论家的罗蒂,在某种意义上构成相互阐发的关系。所以我们不妨从新实用主义的定义难题出发,充分激活文学与哲学的张力关系,考察罗蒂对文学理论的设计与期待。我们还可以将理论分为“探究”“难题化”“疗治”三种路径,以求对一种可能的新实用主义文学理论的提问方式、运思路径和论说策略进行更好的定位。
Abstract
In virtue of the logic of Richard Rorty's neo-pragmatism, it is problematic to claim that Rorty's literary theory is based on his philosophy. Rather, Rorty as a neo-pragmatist and a literary theorist can both make more sense if they are put together. So we may need start from the controversy over the definition of neo-pragmatism, and activate the tension between literature and philosophy, in order to give a more thoughtful examination of Rorty's design of literary theory. Besides, we can divide theories into three types according to their function: inquiry, problematization, and therapeutics. Thus we may place better a possible neo-pragmatic literary theory, including how it asks, how it thinks, and how it answers.
关键词
罗蒂 /
新实用主义 /
文学理论
{{custom_keyword}} /
Key words
Rorty /
neo-pragmatism /
literary theory
{{custom_keyword}} /
中图分类号:
{{custom_clc.code}}
({{custom_clc.text}})
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}
参考文献
Bernstein, Richard J. “The Resurgence of Pragmatism.” Social Research 59.4 Frontiers in Social Inquiry (1992): 813-40. Brandom, Robert B., ed. Rorty and His Critics. Oxford: Blackwell, 2000. 斯坦利·卡维尔:《言必所指·序言》。上海:上海外语教育出版社,2009年。 [Cavell, Stanley. “Foreword.” Must We Mean What We Say? Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2009.] ---. The Claim of Reason: Wittgenstein, Skepticism, Morality and Tragedy. Oxford: Clarendon Press, 1979. 乔纳森·卡勒:《文学理论入门》,李平译。南京:译林出版社,2008年。 [Culler, Jonathan. Literary Theory: A Very Short Introduction. Trans. Li Ping. Nanjing: Yilin Press, 2008.] Drong, Leszek. Disciplining the New Pragmatism: Theory, Rhetoric, and the Ends of Literary Study. Frankfurt and Main: Peter Lang, 2007. 翁贝托·艾柯等:《诠释与过度诠释》,王宇根译。北京:生活·读书·新知三联书店,2005年。 [Eco, Umberto, et al. Interpretation and Overinterpretation. Trans. Wang Yugen. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2005.] 加里·古廷:《福柯》,王育平译。南京:译林出版社,2010年。 [Gutting, Gary. Foucault. Trans. Wang Yuping. Nanjing: Yilin Press, 2010.] Hall, David L., and Richard Rorty. Prophet and Poet of the New Pragmatism. New York: State University of New York Press, 1994. 苏珊·哈克编:《意义、真理与行动——实用主义经典文选》,陈波译。北京:东方出版社,2007年。 [Haack, Susan, ed. Meaning, Truth and Action: Selected Works of Pragmatism. Trans. Chen Bo. Beijing: Oriental Press, 2007.] 尤尔根·哈贝马斯:“论杜威的《确定性的寻求》”,童世骏译,《确定性的寻求——关于知行关系的研究》,杜威著,傅统先译。上海:上海人民出版社,2005年。1-5。 [Harbermas, Jürgen. “On Dewey’s The Quest for Certainty.” Trans. Tong Shijun. The Quest for Certainty: A Study of the Relation of Knowledge and Action. John Dewey. Trans. Fu Tongxian. Shanghai: Shanghai People’s Publishing House, 2005. 1-5.] 沃尔夫冈·伊瑟尔:《怎样做理论》,朱刚、谷婷婷、潘玉莎译。南京:南京大学出版社,2008年。 [Iser, Wolfgang. How to Do Theory. Trans. Zhu Gang, Gu Tingting, and Pan Yusha. Nanjing: Nanjing University Press, 2008.] 威廉·詹姆斯:《实用主义——一些旧思想方法的新名称》,陈羽纶、孙瑞禾译。北京:商务印书馆,1979年。 [James, William. Pragmatism: A New Name for Some Old Ways of Thinking. Trans. Chen Yulun and Sun Ruihe. Beijing: The Commercial Press, 1979.] 文森特·里奇:《20世纪30年代至80年代的美国文学批评》,王顺珠译。北京:北京大学出版社,2013年。 [Leitch, Vincent B. American Literary Criticism from the Thirties to the Eighties. Trans. Wang Shunzhu. Beijing: Peking University Press, 2013.] Nail, Gross. Richard Rorty: The Making of an American Philosopher. Chicago: Chicago University Press, 2008. Nussbaum, Martha. Love’s Knowledge: Essays on Philosophy and Literature. Oxford: Oxford University Press, 1990. 理查德·罗蒂:《筑就我们的国家:20世纪美国左派思想》,黄宗英译。北京:生活·读书·新知三联书店,2014年。 [Rorty, Richard. Achieving Our Country: Leftist Thought in Twentieth Century America. Trans. Huang Zongying. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2014.] ---. Consequences of Pragmatism. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1982. ——:《偶然、反讽与团结》,徐文瑞译。上海:商务印书馆,2003年。 [---. Contingency, Irony and Solidarity. Trans. Xu Wenrui. Shanghai: The Commercial Press, 2003.] ---. “Looking Back at ‘Literary Theory’”. Comparative Literature in an Age of Globalization. Ed. Haun Saussy. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2006. 63-67. ---. Philosophy and Social Hope. Penguin Group, 1999. ——:《真理与进步》,杨玉成译。北京:华夏出版社,2003年。 [---. Truth and Progress. Trans. Yang Yucheng. Beijing: Huaxia Publishing House, 2003.] ——:《文化政治哲学》,张国清译。北京:北京大学出版社,2011年。 [---. Philosophy as Cultural Politics. Trans. Zhang Guoqing. Beijing: Peking University Press, 2011.] ——:《哲学、文学和政治》,黄宗英等译。上海:上海译文出版社,2009年。 [---. Philosophy, Literature and Politics. Trans. Huang Zongying, et al. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2009.] 理查德·舒斯特曼:《表面与深度:批评与文化的辩证法》,李鲁宁译。北京:北京大学出版社,2014年。 [Shusterman, Richard. Surface and Depth: Dialectics of Criticism and Culture. Trans. Li Luning. Beijing: Peking University Press, 2014.] Schulenberg, Ulf. “Wanting Lovers Rather than Knowers—Richard Rorty's Neopragmatism.” Amerikastudien / American Studies 48.4 (2003): 577-608. 康乃尔·韦斯特:《美国人对哲学的逃避:实用主义的谱系》,董山民译。南京:南京大学出版社,2016年。 [West, Cornel. The American Evasion of Philosophy: A Genealogy of Pragmatism.Trans. Dong Shanmin. Nanjing: Nanjing University Press, 2016.]
{{custom_fnGroup.title_cn}}
脚注
{{custom_fn.content}}
基金
本论文为国家社科基金项目“新实用主义文论研究”[项目编号:18BZW011]阶段性成果;国家社会科学基金重大课题“当代西方前沿文论研究”[项目编号:14ZDB087]阶段性成果。
{{custom_fund}}