中国人文科学要以“自创性”参与进全球对话,需要从逻辑上走三个步骤——“比较文化”、“跨文化”与“文化间转向”。“比较文化”就好似在两条“平行线”之间在做比照。比较的前提就是,被比较的双方或者几方文化必须是异质的。在这种比较方法论当中,比较为“同”还是比较出“异”,就造成了不同的文化理解方式。“跨文化”则好似是一座桥梁。如果说,“比较文化”不强调相交的话,那么,“跨文化”则更强调沟通。“跨文化”交流的关键词就是“跨”,cross就是交叉之意,“跨文化”需要在两种抑或几种文化之间“架桥”。而“文化间性”(interculturality)则关注不同文化传统之间的融会和交融,进而形成相互的深入的文化理解,最终要达成全球性的“文化整合”。 质言之,从“比较文化”、“跨文化”到“文化间转向”,它们分别承担了人文科学建构的不同层次的任务:“比较文化”的基本任务是“分殊”,我与你是“不同”的;“跨文化”的基本任务是“互动”,我与你是要“和”的;而“文化间转向”的基本任务则是“整合”,我与你是“和而不同”的。在总体上,当今中国人文科学的建构,也需要从“比较”、“跨越”再到“间性”,这样分三步走来建构“自创性”的体系。
Abstract
Chinese humanities need to participate in global dialogue with Chinese self-creativity, and the paper proposes the three stages in the participation as comparative culture, cross culture to inter-cultural turn. While comparative culture may be viewed as comparison between two parallels, cross culture is more like a bridge between cultures, emphasizing on communication. Intercultural turn, however, focuses on the integration and the blending of different cultural traditions, seeking a deeper understanding of other cultures and eventually reaching global cultural integration. The tasks of comparative culture, cross culture and intercultural turn are to develop humanities on different levels, aiming respectively at cultural diversification, interaction, and integration. Therefore, the paper proposes that the development of Chinese humantities in the contemporary context should also move from the stages of comparing and crossing to intermediating so as to build a system of self-creativity.
关键词
中国人文科学 /
自创性 /
比较文化 /
跨文化 /
文化间转向
{{custom_keyword}} /
Key words
Chinese humanities /
self-creativity /
comparative culture /
cross culture /
intercultural turn
{{custom_keyword}} /
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}
参考文献
郝大维 安乐哲:《通过孔子而思》,何金俐译。北京:北京大学出版社,2005年。
[Hall, David L, and Roger T. Ams. Thinking Through Confucius. Trans. He Jinli. Beijing: Peking University Press, 2005.]
Heidegger, Martin. Poetry, Language, Thought. New York : Harper & Row, 1971.
李泽厚:“再说‘西体中用’”,《世纪新梦》。合肥:安徽文艺出版社,1998年。
[Li, Zehou. “Another Talk on Xi Ti Zhong Yong Again.” New Dreams of the Century. Hefei: Anhui Literature and Art Publishing House, 1998.]
李泽厚 刘悦笛:“关于‘情本体’的中国哲学对话录”,《文史哲》 3(2014):18-29。
[Li, Zehou, and Liu Yuedi. “The Noumenon of Emotion: A Dialogue on Chinese Philosophy.” Literature, History and Philosophy 3 (2014): 18-29.]
Mall, Ram Adhar. Intercultural Philosophy. Lanham: Rowman & Littlefield Publishers, 2000.
Nehamas, Alexander.The Art of Living: Socratic Reflections from Plato to Foucault. Berkeley: University of California Press, 1998.
Schwartz, Benjamin I. The World of Thought in Ancient China. Harvard: Harvard University Press, 2009.
Senghaas, Dieter. The Clash Within Civilizations: Coming to Terms with Cultural Conflicts. London: Routledge, 2001.
Wiseman, Mary B., and Liu Yuedi, eds. Subversive Strategies in Contemporary Chinese Art. Leiden and Boston: Brill Academic Publishers, 2011.
{{custom_fnGroup.title_cn}}
脚注
{{custom_fn.content}}