欢迎访问《文艺理论研究》,

文艺理论研究 ›› 2018, Vol. 38 ›› Issue (1): 184-201.

• 中国特色文论话语体系研究专题:当代西方马克思主义美学研究 • 上一篇    下一篇

西方理论在中国的命运——詹姆逊与詹姆逊主义

刘康   

  1. 美国杜克大学
  • 出版日期:2018-01-25 发布日期:2018-10-19
  • 作者简介:刘康,美国威斯康星大学博士,上海交通大学人文艺术研究院讲席教授,美国杜克大学教授。研究方向包括全球化与中国当代文化思潮、美学与中国马克思主义、传媒与意识形态研究等领域。
  • 基金资助:
    国家社会科学基金重大项目“马克思主义与世界文学研究”[项目编号:14ZDB082]的阶段性成果

The Destiny of Western Theory in China: Jameson and Jamesonism

Liu Kang   

  1. Duke University
  • Online:2018-01-25 Published:2018-10-19
  • About author:Liu Kang, Ph.D., University of Wisconsin-Madison, Chair Professor, Shanghai Jiao Tong University, and Professor, Duke University. Research areas include globalization and contemporary Chinese culture, aesthetics and Chinese Marxism, media and ideology studies.
  • Supported by:
    the National Social Sciences Fund of China (14ZDB082)

摘要: 本文以美国理论家詹姆逊为例,对近四十年来西方文艺理论与中国的碰撞、变异、转化,从思想史和知识社会学的角度来审视。本文分析了“译介开路、借用西方”,“以西人之话语,议中国之问题”的背景,分析中国的詹姆逊主义,即围绕詹姆逊的后现代主义和第三世界寓言这两大主题,建构出的一种顺应中国学术环境和大背景的新马克思主义理论话语。詹姆逊主义跟詹姆逊的理论本身相差甚远。中国学术界对西方理论选择性的误读和错位,导致了对重要问题的理论遮蔽和对话的缺失。

关键词: 西方理论, 詹姆逊主义, 误读, 错位

Abstract: This essay is the first of a series of inquiries. It takes Jameson as a point of departure for the reflection on the reception, revision and transformation of western literary theories in China over the last four decades. It examines the path of "translating and borrowing", "addressing Chinese issues with western discourses" as the intellectual background, and then explores "Chinese Jamesonism" as a neo-Marxist academic discourse befitting current Chinese circumstances, invented on a selective themes of postmodernism and Third World "national allegory". Chinese Jamesonism has little to do with what Jameson thinks and writes, and this kind of selective misreading and theoretical displacement is an impediment to meaningful conversations.

Key words: western theory, Jamesonism, misreading, displacement