The term Huangu duotai (literally, “changing the bones and snatching the embryo”) refers to a writing strategy at the turn of poetry language during the Northern Song dynasty. Compared with Mei Yaochen’s (1002-1060) pursuit of yixin yugong (lit. “original meaning and measured language”), huangu and duotai downplay the “originality of meaning” and highlight poetry language itself. The artistic techniques of “language making” and “describing the content” aim at changing the language style or enhancing the poeticness, and eventually the composition of poetry would be improved in terms of both dimensions of language and meaning. The advancement on the syntactic level is both the internal norms resulted from huangu duotai and the internal standard accepted by most Songdynasty poets. Therefore, from the perspective of the language perception of Northern Song poetics, the concept of huangu duotai departs from conventional interpretations of language and meaning, hence the significance of returning to the historical context to explore them.