On The Misunderstanding and Reception of "To Be a Poet in The Spare Time"
Xiong Xiang
Author information+
School of Humanities Jiang Nan University(Wuxi 214122, China)
{{custom_zuoZheDiZhi}}
About authors:
Xiong Xiang, Ph.D., is a lecturer in School of Humanities Jiang Nan University (Wuxi 214122, China). His research focus on ancient Chinese literary criticism.
"To Be a Poet in The Spare Time" was a verse from Han Yu (768-824), and he praised Xi Ba with this verse. From North Song Dynasty, some people made it as an independent topic to express their own opinions. And some people even add their own understandings to Han Yu, which lead to the confusion about quoting and annotating. They had two explanations about the verse, poem was less important than essay, or poem was less important than government affairs and moral integrity. The former reflected the poetics of Ou Yangxiu (1007-1072) and others, and the latter continued traditional values of ancient people. The action which attaching importance to the allusion and annotation was the important reason of misunderstanding real intention, and it also ignored the original mean of this verse. Additionally, in the process of borrowing this verse to create new poetry, the later generations continued the poetic expression when they used this verse, and it more closed to the original intention of Han Yu.
Xiong Xiang.
On The Misunderstanding and Reception of "To Be a Poet in The Spare Time"[J]. Theoretical Studies in Literature and Art, 2017, 37(4): 32-39
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}
参考文献
班固:《汉书》。北京:中华书局,1962年。[Ban,Gu.The Book of Former Han.Beijing:ZhonghuaBook Company,1962.] 卞晓萱张清华阎琦:《韩愈评传》。南京:南京大学出版社,1998年。[Bian,Xiaoxuan,Zhang Qinghua,and Yan Qi.A CriticalBiography of Han Yu.Nanjing:Nanjing UniversityPublishing House,1998.] 晁补之:《鸡肋集》,景印《文渊阁四库全书》第1118册。台北:台湾商务印书馆,1986年。[Chao,Buzhi.The Chicken Ribs Corpus.The Complete Library in the Four Branch of Literature(Wenyuange Edition)Vol.1118.Taipei:Taiwan Commercial Publish House,1986.] 陈鼓应:《庄子今注今译》。北京:中华书局,1983年。[Chen,Guying.The Modern Explanation of Chuang-tzu.Beijing:Zhonghua Book Company,1983.] 陈苌:《雪川诗稿》,《四库未收书辑刊》第8辑第19册。北京:北京出版社,1997年。[Chen,Chang.Prose form Xuechuan.The Series on the Books Non-included in the Four Branch of Literature.Vol.8-19.Beijing:Beijing Publishing House,1997.] 陈瑚:《确庵文稿》,《四库禁毁书丛刊》集部第184册。北京:北京出版社,1997年。[Chen,Hu.Essays Form Quean.Censored Books in the Complete Library in the Four Branch of Literature.Part of Literature.Vol.184.Beijing:Beijing Publishing House,1997.] 陈文述:《颐道堂诗外集》,《续修四库全书》第1505册。上海:上海古籍出版社,2002年。[Chen,Wenshu.The Collected Prose of Yidao Hall.The Sequel to the Complete Library in the Four Branch of Literature.Vol.1505.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2002.] 方世举:《韩昌黎诗集编年笺注》。北京:中华书局,2012年。[Fang,Shiju.Critical Annotation and Chronology to Collected Prose of Han Yu.Beijing:Zhonghua Book Company,2012.] 费衮:《梁溪漫志》。上海:上海古籍出版社,1985年。[Fei,Gun.Random Records by Liang Stream.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,1985.] 金甡:《静廉斋诗集》,《续修四库全书》第1440册。上海:上海古籍出版社,2002年。[Jin,Shen.The Collected Prose of from Jinglian Room.The Sequel to the Complete Library in the Four Branch of Literature.Vol.1440.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2002.] 柯万成:《韩愈诗研究》。台北:花木兰文化出版社,2010年。[Ke,Wancheng.On the Prose of Han Yu.Taipei:Hua Mulan Culture Publishing Company,2010.] 李伍汉:《壑云篇文集》,《四库禁毁书丛刊》集部第187册。北京:北京出版社,1997年。[Li,Wuhan.Essays from Heyunpian.Censored Books in the Complete Library in the Four Branch of Literature:Part of Literature.Vol.187.Beijing:Beijing PublishingHouse,1997.] 刘学锴余恕诚:《李商隐文编年校注》。北京:中华书局,2002年。[Liu,Xuekai,and Yu Shucheng.Critical Annotation and Chronology to Collected Essays of Li Shangyin.Beijing:Zhonghua Book Company,2002.] 欧阳修:《六一诗话》,《历代诗话》,何文焕编。北京:中华书局,1981年。[Ouyang,Xiu.Poetry Commentaries of Liuyi.The Poetry Commentaries across Dynasties.Ed.He,Wenhuan.Beijing:Zhonghua Book Company,1981.] ---:《欧阳修全集》。北京:中华书局,2001年。[---.Complete Works of Ouyang Xiu.Beijing:Zhonghua Book Company,2001.] 屈复:《玉溪生诗意》。乾隆四年扬州艺古堂刻本。[Qu,Fu.Critical Annotation to Collected Prose of Yuxisheng.Printed Edition of Yigu Hall,1739.] 阮元杨秉初:《两浙8轩录》。杭州:浙江古籍出版社,2012年。[Ruan,Yuan,and Yang Bingchu.Collection of Youxuan in Zhejiang.Hangzhou:Zhejiang Ancient Books Publishing House,2012.] 苏籀:《栾城遗言》,景印《文渊阁四库全书》第864册。台北:台湾商务印书馆,1986年。[Su,Zhou.The Last Words of Luancheng.The Complete Library in the Four Branch of Literature(Wenyuange Edition)Vol.864.Taipei:Taiwan Commercial Publish House,1986.] 苏轼孔凡礼:《苏轼文集》。北京:中华书局,1986年。[Su,Shi,and Kong Fanli.Su Shi Corpus.Beijing:Zhonghua Book Company,1986.] 陶澍:《陶文毅公全集》,《续修四库全书》第1503册。上海:上海古籍出版社,2002年。[Tao,Shu.Complete Works from Tao Wenyi.The Sequel to the Complete Library in the Four Branch of Literature.Vol.1503.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2002.] 村上哲见:“文人·士大夫·读书人”,《中国文人论》。东京:汲古书院,1994年。[Tetsumi,Murakami.“Literati,Scholar-bureaucrat,Reader.”On Chinese literati.Tokyo:Kyūko Shoin,1994.] 王安中:《初寮集》,景印《文渊阁四库全书》第1127册。台北:台湾商务印书馆,1986年。[Wang,Anzhong.The Chuliao Corpus.The Complete Library in the Four Branch of Literature(Wenyuange Edition)Vol.1127.Taipei:Taiwan Commercial PublishHouse,1986.] 王昶:“题沈秀才安成靖琢诗图”,《春融堂集》。上海:上海文化出版社,2013年。[Wang,Chang.“Inscribe a Poem on Scholar's Painting.”The Corpus of Rongchun Hall.Shanghai:Shanghai Culture Publishing House,2013.] 王源:《居业堂文集》,《续修四库全书》第1418册。上海:上海古籍出版社,2002年。[Wang,Yuan.Essays from Juye Hall.The Sequel to the Complete Library in the Four Branch of Literature.Vol.1418.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2002.] 王仲镛:《韩愈诗文名篇欣赏》。成都:巴蜀书局,1999年。[Wang,Zhongyong.Appreciation of Famous Prose and Essays of Han Yu.Chengdu:Bashu Book Company,1999.] 文谠王俦:《新刊经进详注昌黎先生文集》,《续修四库全书》第1309册。上海:上海古籍出版社,2002年。[Wen,Dang,and Wang Chou.Critical Annotation to Collected Essays of Han Yu.The Sequel to the Complete Library in the Four Branch of Literature.Vol.1309.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2002.] 阎若璩:《潜邱札记》,景印《文渊阁四库全书》第859册。台北:台湾商务印书馆,1986年。[Yan,Ruoqu.The Notes of Qianqiu.The Complete Library in the Four Branch of Literature(Wenyuange Edition)Vol.859.Taipei:Taiwan Commercial Publish House,1986.] 杨凤苞:《秋室集》,《续修四库全书》第1476册。上海:上海古籍出版社,2002年。[Yang,Fengbao.Essays from Qiu Room.The Sequel to the Complete Library in the Four Branch of Literature.Vol.1476.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2002.] 杨明照:《抱朴子外篇校笺》。北京:中华书局,1997年。[Yang,Mingzhao.Annotation to Baopuzi.Beijing:Zhonghua Book Company,1997.] 喻良能:《香山集》,景印《文渊阁四库全书》第1151册。台北:台湾商务印书馆,1986年。[Yu,Liangneng.The Xiangshan Corpus.The Complete Library in the Four Branch of Literature(Wenyuange Edition)Vol.1151.Taipei:Taiwan Commercial Publish House,1986.] 俞樾:《春在堂杂文》,《续修四库全书》第1550册。上海:上海古籍出版社,2002年。[Yu,Yue.The Essays from Chunzai Hall.The sequel to the Complete Library in the Four Branch of Literature.Vol.1550.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2002.] 袁文典:《袁陶村文集》,《丛书集成续编》第130册。上海:上海书店,1994年。[Yuan,Wendian.Essays from Yuan Taocun.The Sequel to the Series Library Integration.Vol.130.Shanghai:Shanghai Publishing House,1994.] 真德秀:“送王子文宰昭武”,《全宋诗》第56册。北京:北京大学出版社,2006年。[Zhen,Dexiu.“Farewell to Wang Ziwen Who Will Go to Shaowu.”The Collected Poetry of Song Dynasty.Vol.56.Beijing:Peking University Press,2006.] 朱弁:《风月堂诗话》。北京:中华书局,1988年。[Zhu,Bian.Poetry Commentaries of Fengyue Hall.Beijing:Zhonghua Book Company,1988.] 朱彝尊:“批韩诗”,《昌黎先生诗集注》,顾嗣立编。道光十六年膺德堂重刊本。[Zhu,Yizun.“Commentary on Poetry of Han Yu.”Critical Annotation to Collected Prose of Han Yu.Ed.Gu Sili.Reprinted Edition of Yingde Hall,1836.] 朱自清:“诗言志辨”,《朱自清古典文学论集》。上海:上海古籍出版社,2009年。[Zhu,Ziqing.“The Discrimination to Shiyanzhi.”Zhu Ziqing's Comments on Ancient Literature.Shanghai:Shanghai Ancient Books Publishing House,2009.] (1)关于韩愈“余事作诗人”的本意与误读问题,参见陈怡:“韩愈‘余事作诗人’解读”,《考试周刊》5(2010):30-31;林锦婷:“韩愈‘余事作诗人’之意探究”,《中文学术前沿》第九辑(杭州:浙江大学出版社,2014年)。二文均从韩愈的文学创作及理论主张等角度予以阐发,后者也指出了今人学者对此语的一些误读现象,但尚未着意于误读的形成与内在原因。 (2)这里的“诗人”基本等同于一般意义上的“文人”,而非延续《诗经》传统,强调诗教、世用观念的“诗人”。 (3)据郭隽杰、李福标考证,程学恂《韩诗臆说》乃抄袭李宪乔对方世举《韩昌黎诗集编年笺注》所作的批语。故在引用欧阳修之言上,三者当是一以贯之的。参见郭隽杰:“《韩诗臆说》的真正作者为李宪乔”,《首都师范大学学报》3(1995):54-57;李福标:“《韩昌黎诗集编年笺注》李宪乔批校在粤地的流传”,《文献》2(2012):127-135。 (4)另,张慧莲:“韩愈诗观及其诗”,《古典诗歌研究汇刊》第5辑第8册(新北:花木兰文化出版社,2009年)大加发挥“余事作诗人”一语,并连同其他材料,试图说明韩愈不是单纯致力于诗歌写作的人。非但违背韩愈原诗的本意,连论证的过程也颇成问题。 (5)详情可参见成玮:《制度、思想与文学的互动---北宋前期诗坛研究》,第七章第三节,第八章第一节(上海:复旦大学出版社,2013年)。 (6)对大多数古人来说,儒家道德、政治功名都是高于诗文的。由此言之,以诗歌为儒家道德、政治功名之余事,放在大多数人身上都合适。对于韩愈来说,也大致不会错。但这种错位的解读对我们了解韩愈并无助益。