Mirror Image Deviation in Cross-cultural Transmission: A Reevaluation of the Debate on H. D. Thoreau as a Hermit or a Fake Hermit in Dushu

Liu Luechang

Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2016, Vol. 36 ›› Issue (6) : 46-53.

PDF(1305 KB)
Welcome to Theoretical Studies in Literature and Art, Jul. 29, 2025
PDF(1305 KB)
Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2016, Vol. 36 ›› Issue (6) : 46-53.
Modern and Contemporary Literary Theory and Criticism

Mirror Image Deviation in Cross-cultural Transmission: A Reevaluation of the Debate on H. D. Thoreau as a Hermit or a Fake Hermit in Dushu

  • Liu Luechang
Author information +
History +

Abstract

In the dissemination of H. D. Thoreau in China over the past 90 years, one heated debate with Dushu as the main platform occurred over Thoreau as a hermit or a fake one. By nature, this debate is a false statement, because Thoreau has never claimed to be a hermit. Being similar to the hermit and Chinese yinyi culture, a visible tendency to detach oneself from society and live in seclusion, Thoreau is arbitrarily judged as a hermit or a fake one. From the perspective of Chinese yinyi culture, some Chinese scholars analyzed the period, place, motivation and lifestyle of Thoeau's living alone near Walden, and therefore they misread Thoreau in the spatial and temporal dislocation .

Key words

H. D. Thoreau / debate on Thoreau as a hermit or a fake hermit / Dushu / Chinese yinyi culture / literary misreading

Cite this article

Download Citations
Liu Luechang. Mirror Image Deviation in Cross-cultural Transmission: A Reevaluation of the Debate on H. D. Thoreau as a Hermit or a Fake Hermit in Dushu[J]. Theoretical Studies in Literature and Art, 2016, 36(6): 46-53

References


Agnes,Michael.Webster’s New World College Dictionary,4th ed.Shenyang:Liaoning Education Press,2001.
曹亚军:“特立独行:在中国现代语境中接受梭罗”,《深圳大学学报》(人文社科版)5(2003):52-57。[Cao,Yajun.“A Life with Principle:Understanding Thoreau in China’s Modernity.”Journal of Shenzhen University(Humanities&Social Sciences)5(2003):52 57.]
陈传席:“隐士和隐士文化问题”,《书屋》6(2001):61-65。[Chen,Chuanxi.“Hermits andYinyiCulture.”Shuwu6(2001):61 65.]
程爱民:“论瓦尔登湖的生态学意义---纪念《瓦尔登湖》发表152周年”,《外语研究》4(2007):101-104。[Cheng,Aimin.“The Ecological Significance of Walden.”Foreign Languages Research4(2007):101 104.]
程映红:“瓦尔登湖的神话”,《读书》5(1996):140-44。[Cheng,Yinghong.“The Myth of Walden.”Dushu5(1996):140 44.]
杜维明:《道学政:论儒家知识分子》。上海:上海人民出版社,2000年。[Tu,Weiming.On Confucian Scholars.Shanghai:Shanghai People’s Publishing House,2000.]
高敏:“我国古代的隐士及其对社会的作用”,《社会科学战线》2(1994):151-59。[Gao,Min.“China’s Ancient Hermits and Their Significance in Society.”Social Science Front2(1994):151 59.]
何怀宏:“梭罗和他的湖”,《读书》5(1988):104-11。[He,Huiahong.“Thoreau and His Walden.”Dushu5(1998):104 11.]
---:“事关梭罗”,《读书》3(1997):132-37。[.“About Thoreau.”Dushu3(1997):132 37.]
胡翼鹏:“论中国古代隐士的价值取向及其社会意义”,《学术论坛》5(2002):110-13。[Hu,Yipeng.“The Value Orientation of China’s Ancient Hermits and Their Social Significance.”Academic Forum5(2002):110 13.]
蒋星煜:《中国隐士与中国文化》。上海:上海人民出版社,2009年。[Jiang,Xingyu.Chinese Hermits and Chinese Culture.Shanghai:Shanghai People’s Publishing House,2009.]
罗竹风主编:《汉语大词典》(11)。上海:上海辞书出版社,1986年。[Luo,Zhufeng,ed.Chinese Dictionary(Vol.11).Shanghai:Shanghai Lexicographical Publishing House,1986.]
匡建刚:“事关人性”,《读书》10(1997):97-98。[Kuang,Jian’gang.“About Humanity.”Dushu10(1997):97 98.]
马华陈正宏:《隐士的真谛》。北京:国际文化出版公司,1997年。[Ma,Hua,and Chen Zhenghong.The Essence of Hermits.Beijing:International Cultural Publishing Company,1997.]
Pearsall,Judy,and Patrick Hands.The New Oxford EnglishChinese Dictionary.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2007.
石鹏飞:“文明不可拒绝”,《读书》9(1996):157。[Shi Pengfei.“Civilization not to Be Rejected.”Dushu9(1996):157.]
陶东风徐丽萍:《死亡·情爱·隐逸·思想---中国文学四大主题》。杭州:杭州大学出版社,1993年。[Tao,Dongfeng,and Xu Liping.Death,Love,Yinyi and Thought:Four Themes of Chinese Literature.Hangzhou:Hangzhou UP,1993.]
Thoreau,H.D..Walden and Other Writings.New York:Bantam Books,1982.
汪跃华:“两个瓦尔登湖”,《读书》9(1996):156。[Wang,Yuehua.“Two Waldens.”Dushu9(1996):156.]
乌尔利希·韦斯坦因:《比较文学与文学理论》,刘象愚译。沈阳:辽宁人民出版社,1987年。[Weisstein,Ulrich.Comparative Literature and Literary Theory.Trans.Liu Xiangyu.Shenyang:Liaoning People’s Publishing House,1987.]
苇岸:《太阳升起以后》。北京:中国工人出版社,2000年。[Wei’An.After the Sun Rises.Beijing:China Workers Publishing House,2000.]
徐清泉:《中国传统人文精神论要---从隐逸文化、文艺实践及封建政治的互动分析入手》。上海:上海社会科学院出版社,2003年。[Xu,Qingquan.On Chinese Traditional Humanism.Shanghai:Shanghai Academy of Social Sciences Press,2003.]
张立伟:《归去来兮---隐逸的文化透视》。北京:生活·读书·新知三联书店,1995年。[Zhang,Liwei.The Cultural Analyses of Yinyi.Beijing:SDX Joint Publishing Company,1995.]
张克峰徐晓雯:“为梭罗辩护”,《博览群书》3(1997):38-40。[Zhang,Kefei,and Xu Xiaowen.“Defenses for Thoreau.”Bolanqunshu3(1997):38 40.]
周晓立:“美国文学中稀有的隐逸文学作品《瓦尔登湖》”,《华侨大学学报》(社科版)3(1996):108-13。[Zhou,Xiaoli.“Waldenas a Rare Piece of Yinyi Work in American Literature.”Journal of Huqiao Univeristy(Social Science Edition)3(1996):108 13.]
PDF(1305 KB)

1196

Accesses

0

Citation

Detail

Sections
Recommended

/