Modernist Imagination of Space and the Hardship of Returning Home: An Investigation Centered on the Literature of Minority Nationalities in Contemporary China

Li Changzhong

Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2015, Vol. 35 ›› Issue (3) : 51-60.

PDF(426 KB)
Welcome to Theoretical Studies in Literature and Art, Aug. 1, 2025
PDF(426 KB)
Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2015, Vol. 35 ›› Issue (3) : 51-60.
Modern and Contemporary Literary Theory and Criticism

Modernist Imagination of Space and the Hardship of Returning Home: An Investigation Centered on the Literature of Minority Nationalities in Contemporary China

Author information +
History +

Abstract

The capacity of cultural bearing of the minority nationalities in China is relatively weak, their ecological environment relatively fragile, and vehicles of cultural heritage relative scarce, which contributes to the two-sided problem comprising of existential and cultural spaces. These spaces are gradually invaded in the process of modernization by the foreigners who, as the cultural Other, have not only contaminated the aboriginal space of existence with their physical presence but also undermined the indigenous cultural tradition through their representation. The imagination of the Other's space helps confirm the construction of selfhood, but the question "where is home" becomes the modernist anxiety for the minority nationalities communities. In the dual anxiety consisting of the modernist imagination of the Other's space and the search of homeland, the literatures of these nationalities display their local aesthetics and cultural spirit, and they have also enriched Chinese literature as a multi-national entity in the current context of de-territorialization and homogeneity.

Key words

space / literature of minority nationality / homeland / the Other

Cite this article

Download Citations
LI Chang-Zhong. Modernist Imagination of Space and the Hardship of Returning Home: An Investigation Centered on the Literature of Minority Nationalities in Contemporary China[J]. Theoretical Studies in Literature and Art, 2015, 35(3): 51-60

References

阿勒坦托娅:“风中的叹息”,《裕固文艺作品选》(散文卷)。兰州:甘肃文化出版社,2007年。
[Aletantuoya. “Sighs in the Wind.” Art and Literature of Yugur: Prose. Lanzhou: Gansu Culture Press, 2007.]
敖蓉:“古娜杰”,《青年文学家》16(2009):51。
[Ao, Rong. “Gunajie.” Youth Authors 16 (2009): 51.]
达尼埃尔·巴柔:“从文化形象到集体想象物”,《比较文学形象学》,孟华主编。北京:北京大学出版社,2001年。
[BanRoan, Daniel. “From the Cultural Image to the Collective Imagination.” Imagology in Comparative Literature. Ed. Meng Hua. Beijing: Peking University Press, 2001.]
宝贵敏 巴义尔:“昨日的猎手——与鄂温克族作家乌热尔图的对话”,《中国民族》12(2007):46。
[Bao, Guimin, and Bayier. “Yesterday’s Hunter: A Dialogue 与鄂温克族作家乌热尔图的对话
with the Ewenki Writer Wure’ertu.” Chinese Nationalities 12 (2007): 46.]
露丝·本尼迪克特:《文化模式》,王炜等译。上海:上海三联书店,1998年。
[Benedict, Ruth. Patterns of Culture. Trans. Wang Wei, et al. Shanghai: Shanghai Joint Publishing Company, 1998.]
曹翔:《家乡的泸沽湖》。北京:作家出版社,2010年。
[Cao, Xiang. The Lugu Lake in Hometown. Beijing: The Writer’s Publishing House, 2010.]
——:“雨悄悄来临”,《诗刊》6(2007):45。
[---. “Rain Coming Quietly.” The Poetry Journals 6 (2007): 45.]
Shanghai Education Publishing Shanghai Education Publishing Shanghai Education Publishing鄂伦春自治旗志编纂委员会:《鄂伦春自治旗志》。呼和浩特:内蒙古人民出版社,1991年。
[The 编纂委员会
Compiling Committee of Oroqen Autonomous Banner’ Record. Oroqen Autonomous Banner’ Record. Hohhot: Inner Mongolia People’s Publishing House, 1991.]
德纯燕:“异乡人”,《新中国成立60周年少数民族文学作品选·散文卷》。北京:作家出版社,2009年。
[De, Chunyan. “The Stranger.” Literary Works from Minority Nationalities Selected in the 60th Anniversary of New China: Prose. Beijing: The Writer’s Publishing House, 2009.]
东永学:“随风远去的记忆”,《中国土族》1(2011):58。
[Dong, Yongxue. “The Memory  随风远去的记忆
Gone with the Wind.” Tu Nationality in China 1 (2011): 58.]
杜曼扎斯达尔:“游牧黑河”,《六盘山》4(2011):60。
[Dumanzhasidaer. “The Nomadic at Heihe.” Liu Pan Shan 4 (2011): 60.]
郭晓亮:“风季”,《西部》5(2011):25。
[Guo, Xiaoliang. “Wind Season.” The West 5 (2011): 25.]
郭应国:“我的故乡丢了”,《民族文学》5(2013):125。
[Guo, Yingguo. “My Hometown Is Lost.” National Literature 5 (2013): 125.]
大卫·哈维:“时空之间——关于地理学想象的反思”,《现代性与空间的生产》,包亚明主编。上海:上海教育出版社,2003年。
[Harvey, David. “Between Space and Time: A Reflection on the Geographical Imagination.” Modernity and the Production of Space. Ed. Bao Yaming. Shanghai: Shanghai Education Publishing House, 2003.]
何群:“现代化与小民族生存问题探讨”,《云南社会科学》1(2006):82。
[He, Qun. “Investigations into the Issues of Modernization and the Survival of Small Ethnic Groups.” Yunnan Social Sciences 1 (2006): 82.]
贺中:“世纪末记事——最后的挣扎”,《西藏文学》5(1994):54。
[He, Zhong. “Chronicles at Fin de Siècle: The Final Struggle.” Tibetan Literature 5 (1994): 54.]
玛尔简:“故乡谣”,《民族文学》2(2012):103。
[Maerjian. “The Ballad of Hometown.” National Literature 2 (2012): 103.]
——:《我的家园》。北京:民族出版社,2008年。
[----. My Hometown. Beijing: The Nationgal Publishing House, 2008.]
麻国庆:“生产方式及其衔接:西方马克思主义民族学评析与启示”,《民族研究》1(2014):37。
[Ma, Guoqing. “The Mode of Production and the Cohesion: The Analysis and Enlightenment of the Western Marx Ethnology.” Ethnic Study 1 (2014): 37.]
马戎:“21世纪的中国是否存在国家分裂的风险”,《领导者》4(2011):4。
[Ma, Rong. “Is There the Danger of National Division of China 21世纪的中国是否存在国家分裂的风险in the 21st Century.” The Leaders 4 (2011): 4.]
孟学祥:“永恒的寄托”,《山路不到头》。贵阳:贵州人民出版社,2003年。
[Meng, Xuexiang. “The Eternal Sustenance.” The Endless Road of Mountain. Guiyang: Guizhou People’s Publishing House, 2003.]
祁建青:“三河流域”,《民族文学》12(2013):102。
[Qi, Jianqing. “The Three Rivers Basin.” Literatures of Nationalities 12 (2013): 102.]
撒玛尔罕:“山那边的世界”,《西部》2(2012):90。
[Samaerhan. “The World beyond the Mountain.” The West 2 (2012): 90.]
萨娜:“达勒玛的神树”,《当代》2(2007):152。
[Sana. “Dalema’s Divine Tree.” The Contemporary 2 (2007): 152.]
铁穆尔:“失我祁连山”,《延安文学》5(2004):163-65。
[Tiemuer. “The Lost of My Qilian Mountains.” Yan’an Literature 5 (2004): 163-65.]
——:“狼啸苍天”,《延安文学》12(2002):118。
[---. “The Wolf Howling at the Sky.” Yan’an Literature 12 (2002): 118.]
妥清德:“一年中的最后一天”,《诗刊》3(2011):39。
[Tuo, Qingde. “The Last Day of the Year.” The Poetry Journals 3 (2011): 39.]
乌热尔图:“丛林幽幽”,《你让我顺水漂流》。北京:作家出版社,1996年。
[Wureertu. “The Deep Jungle.” Let Me Drift with Water. Beijing: The Writers Publishing House, 1996.]
——:“你让我顺水漂流”,《你让我顺水漂流》。北京:作家出版社,1996年。
[---. “Let Me Drift with Water.” Let Me Drift with Water. Beijing: The Writers Publishing House, 1996.]
——:《呼伦贝尔笔记》。呼和浩特:内蒙古文化出版社,2004年。
[---. The Notes about Hulunbuir.  呼和浩特:内蒙古文化出版社
Hohhot: Inner Mongolia Culture Publishing House, 2004.]
——:“萨满,我们的萨满”,《你让我顺水漂流》。北京:作家出版社,1996年。
[---. “The Shaman, Our Shaman.” Let Me Drift with Water. Beijing: The Writers Publishing House, 1996.]
肇嘉:《父性:历史、心理与文化的视野》,张敏等译。上海:上海译文出版社,2006年。
[Zoja, Luigi. The  父性:历史、心理与文化的视野
Father: Historical, Psychological and Cultural Perspectives. Trans. Zhang Ming, et al. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2006.]
PDF(426 KB)

1984

Accesses

0

Citation

Detail

Sections
Recommended

/