The Paradigm Shift of Literary Theory and Its Discourse Renovation

Yao Wenfang

Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2014, Vol. 34 ›› Issue (5) : 161-170.

PDF(347 KB)
Welcome to Theoretical Studies in Literature and Art, Jul. 30, 2025
PDF(347 KB)
Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2014, Vol. 34 ›› Issue (5) : 161-170.
Modern and Contemporary Literary Theory and Criticism

The Paradigm Shift of Literary Theory and Its Discourse Renovation

Author information +
History +

Abstract

The literary theory discourse has undergone extensive innovation in recent decades in two main ways: using the existent concepts and inventing new concepts. When inventing new concepts, two methods are seen to be reinvesting existent concepts with new meaning and changing the meaning of the existent concepts. These transformation mechanisms are corresponding to Kuhn's theorization of paradigm and Foucault's theorization of discourse. The discourse innovation is required for the paradigm shift in literary theory, and it embodies the prescriptive features of the literary theory paradigm such as the age, society, economy, geography, and language, giving new content and form to the discourse of literary theory. One of the representative studies may be Raymond Williams' work in Keywords, in which he adopted the historical semantic method to affirm the constant evolution of word meaning as the essence of language and to investigate the determining function of the socio-historical context of and power relation behind the evolution.

Key words

literary theory / paradigm shift / historical semantics / keywords research

Cite this article

Download Citations
YAO Wen-Fang. The Paradigm Shift of Literary Theory and Its Discourse Renovation[J]. Theoretical Studies in Literature and Art, 2014, 34(5): 161-170

References

布瓦洛:《诗的艺术》,《西方文论选》上卷。上海:上海译文出版社,1979年。
[Boileau, Nicolas. The Art of Poetry. Readings in Western Literary Theory. Vol.1. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1979.]
T·S·艾略特:《传统与个人才能》,《二十世纪文学评论》上册。上海:上海译文出版社,1987年。
[Eliot, T. S.. “Tradition and the Individual Talent.” Twentieth Century Literary Criticism. Ed. David Lodge. Vol.1. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1987.]
艾尔曼:《从理学到朴学——中华帝国晚期思想与社会变化面面观》,赵刚译。南京:江苏人民出版社,1995年。
[Elman, B. A. From Philosophy to Philology: Intellectual and Social Aspects of Change in Late Imperial China. Trans. Zhao Gang. Nanjing: Jiangsu People’s Publishing House, 1995.]
米歇尔·福柯:《必须保卫社会》,钱翰译。上海:上海人民出版社,2010年。
[Foucault, M. Society Must be Defended. Trans. Qian Han. Shanghai: Shanghai People’s Publishing House, 2010.]
——:《知识考古学》,谢强、马月译。北京:三联书店,1998年。
[---. The Archaeology of Knowledge. Trans. Xie Qiang and Ma Yue. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 1998.]
贺拉斯:“诗艺”,杨周翰译,《诗学·诗艺》。北京:人民文学出版社,1962年。
[Horace. Ars Poetica. in Poetics and Ars Poetica. Trans. Yang Zhouhan. Beijing: People’s Literature Publishing House, 1962.]
黄兴涛:“近代中国新名词的思想史意义发微——兼谈对于‘一般思想史’之认识”,《开放时代》4(2003):70-82。
[Huang, Xingtao. “An Examination of the Meaning of Neologisms in Modern China.” Open Times 4 (2003): 70-82.]
——:“清末民初新名词新概念的‘现代性’问题——兼论‘思想现代性’与现代性‘社会’概念的中国认同”,《天津社会科学》4(2005):128-36。
[---. “On the Modernity of Neologism and New Concepts in Late Qing Dynasty and the Early Republic of China.” Tianjin Social Science 4 (2005): 128-36.]
托马斯·库恩:《科学革命的结构》,金吾伦、胡新和译。北京:北京大学出版社,2003年。
[Kuhn, Thomas. The Structure of Scientific Revolutions. Trans. Jin Wulun and Hu Xinhe. Beijing: Peking University Press, 2003.]
希利斯·米勒:《重申解构主义》,郭英剑等译。北京:三联书店,1998年。
[Miller, J. H. Reaffirming Deconstruction. Trans. Guo Yingjian, et al. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 1998.]
费尔迪南·德·索绪尔:《普通语言学教程》,高名凯译。北京:商务印书馆,1980年。
[Saussure, Ferdinard de. Course in General Linguistics. Trans. Gao Mingkai. Beijing: Commercial Press, 1980.]
华勒斯坦等:《开放社会科学》,刘锋译。北京:三联书店,1997年。
[Wallerstein, I., et al. Open the Social Sciences. Trans. Liu Feng. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 1997.]
汪晖:《科学话语共同体》,《现代中国思想的兴起》下卷第二部。北京:三联书店,2008年。
[Wang, Hui. Scientific Discourse Community. The Rising of Modern Chinese Thoughts. Vol. 2. Part. 2. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2008.]
雷蒙·威廉斯:“文化分析”,《文化研究读本》,罗钢、刘象愚主编。北京:中国社会科学出版社,2000年。
[Williams, R.. “Cultural Analysis.” The Cultural Studies Reader. Eds. Luo Gang and Liu Xiangyu. Beijing: China Social Sciences Press, 2000.]
——:《关键词》,刘建基译。北京:三联书店,2005年。
[---. Keywords. Trans. Liu Jianji. Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2005.]
维特根斯坦:《哲学研究》,李步楼译。北京:商务印书馆,1996年。
[Wittgenstein, L. Philosophical Investigations. Trans. Li Bulou. Beijing: Commercial Press, 1996. ]
PDF(347 KB)

2756

Accesses

0

Citation

Detail

Sections
Recommended

/