The Pursuit of Subjectivity in the Minorities Literature: An Examination of Literary Language Use in the Southwest Border Area

Zhang Yonggang

Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2014, Vol. 34 ›› Issue (1) : 175-184.

PDF(805 KB)
Welcome to Theoretical Studies in Literature and Art, Aug. 13, 2025
PDF(805 KB)
Theoretical Studies in Literature and Art ›› 2014, Vol. 34 ›› Issue (1) : 175-184.
Modern and Contemporary Literary Theory and Criticism

The Pursuit of Subjectivity in the Minorities Literature: An Examination of Literary Language Use in the Southwest Border Area

Author information +
History +

Abstract

The fundamental value of the national literature is embedded in the pursuit of its subjectivity, and in the post-modern cultural context, national literary language is one essential approach to understand of the subjectivity pursuit in national literatures. In terms of the complex relationship between Mandarin Chinese language and minority languages, the efforts of minority writers should be noted for their using Mandarin Chinese to strengthen their consciousness of nationality and search for the ways and meanings of cultural exchanges with the world of Chinese language. By writing in Chinese, minority writers attempt to reconstruct their national literature, to gain discourse power, and eventually to formulate an influential minority literary language. Writing in Chinese helps minority writers to embody their national and cultural identity in literary texts, which inevitably promotes Chinese minority literature and enriches Chinese contemporary multi-ethnic literature.

Key words

national literature / Southwest border area minorities / literary subjectivity / mode of discourse

Cite this article

Download Citations
ZHANG Yong-Gang. The Pursuit of Subjectivity in the Minorities Literature: An Examination of Literary Language Use in the Southwest Border Area[J]. Theoretical Studies in Literature and Art, 2014, 34(1): 175-184

References

本尼迪克特·安德森:《想象的共同体——民族主义的起源与散布》。上海:上海世纪出版集团、上海人民出版社,2005年。
[Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Shanghai: Shanghai People’s Publishing House, 2005.]
保罗·鲍威编:《向权力说真话:赛义德和批评家的工作》,王丽 王逢振译。北京:中国社会科学出版社,2003年。
[Bowie, Paul, ed. Edward Said and the Work of the Critic: Speaking Truth to Power. Trans. Wang Li﹠Wang Fengzhen. Beijing: China Social Science Press, 2003.]
存文学:《鹰之谷》。昆明:云南民族出版社,1998年。
[Cun, Wenxue. Eagle Valley. Kunming: Yunnan Nationalities Publishing House, 1998.]
董秀英:《摄魂之地》。昆明:云南人民出版社,1992年。
[Dong, Xiuying. The Land of Mastermind. Kunming: Yunnan People’s Publishing House, 1992.]
耿占春:《叙事美学:探索一种百科全书式的学说》.郑州:郑州大学出版社,2002年。
[Geng, Zhanchun. Narrative Aesthetics: An Exploration of an Encyclopedic Theory. Zhengzhou: Zhengzhou University Press, 2002.]
关纪新 朝戈金:《多重选择的世界》。北京:中央民族大学出版社,1995年。
[Guan, Jixin and Chao Gejin: The World of Multiple Choices. Beijing: Central University for Nationalities Press, 1995.]
黄尧:“好人董董”,《文学界》 24.1(1997):87-90。
[Huang, Yao. “Dongdong, A Good Man.” Literary World  24.1 (1997): 87-90.]
让-弗朗索瓦·利奥塔:《后现代处境:一份知识报告》,岛子译。长沙:湖南美术出版社,1996年。
[Lyotard, Jean Francois. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge. Trans. Dao Zi. Changsha: Hu’nan Fine Arts Publishing House, 1996.]
姜飞:《跨文化传播的后殖民语境》。北京:中国人民大学出版社,2005年。
[Jiang, Fei. The Postcolonial Context of Intercultural Communication. Beijing: China Renmin University Press, 2005.]
季广茂:《意识形态视域中的现代话语转型与文学观念嬗变》。北京:北京大学出版社,2005年。
[Ji, Guangmao. The Transformation of Modern Discourse and the Evolution of Literary Ideas in Ideological Perspectives. Beijing: Peking University Press, 2005.]
金元浦:《文学解释学》。长春:东北师范大学出版社,1997年。
[Jin, Yuanpu. Literary Hermeneutics. Changchun: Northeast Normal University Press, 1997.]
马绍玺:《在他者的视域中——全球化时代的少数民族诗歌》。北京:社会科学文献出版社,2007年。
[Ma, Shaoxi. In the Horizon of the Other: Minority Poetry in the Era of Globalization.. Beijing: Social Science Literature Publishing Co., 2007.]
麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如译。北京:商务印书馆,1980年。
[Madison. The Federalist Papers. Trans. Cheng Fengru. Beijing: Commercial Press, 1980.]
诺晗:《蕨蕨路》。昆明:云南民族出版社,1998年。
[Nuo, Han. Berdensome Road. Kunming: Yunnan Nationalities Publishing House, 1998.]
马克·波斯特:《第二媒介时代》,范静华译。转自姜飞:《跨文化传播的后殖民语境》。北京:中国人民大学出版社,2005年。
[Poster, Mark. The Second Media Age. Trans. Fan Jinghua. Quoted from Jiang Fei: Postcolonial Context of Intercultural Communication. Beijing: China Renmin University Press, 2005.]
阿库乌雾:《彝族母语文学艺术的春天到来了》,彝学网,西南民族大学。2010年8月26日。2011年3月10日。< http://222.210.17.136/mz wz/news/2/z_2_42243.html >。
[Wuwu, A Ku. “The Spring of Yi Native Literature and Art.” Yi Learning Net. Southwest University for Nationalities. 26 Aug. 2010. 10 Mar. 2011. < http://222.210.17.136/mz wz/news/2/z_2_42243.html >.]
杨红昆 欧之德主编:《彝族哈尼族文学评论集》。昆明:云南人民出版社,2001年。
[Yang, Hongkun, and Ou Zhide, eds. Literary Critical Essays on Hani and Yi Literature. Kunming: Yunnan People’s Publishing Press, 2001.]
于坚:《倾听哥布》。昆明:云南民族出版社,1992年。
[Yu, Jian. Listen to Gerber. Kunming: Yunnan Nationalities Publishing House, 1992.]
张直心:《边地梦寻—一种边缘文学经验与文化记忆的探勘》。北京:人民文学出版社,2006年。
[Zhang, Zhixin. Dreams in the Border Area: An Exploration into a Marginal Literary Experience and Cultural Memory. Beijing: People’s Literature Publishing House, 2006.]
朱狄:《原始文化研究:对审美发生问题的思考》。北京:生活•读书•新知三联书店,1988年。
[Zhu, Di. A Study of Primitive Culture: Reflections on the Aesthetic Problems. Beijing: SDX Joint Publishing House, 1988.]
PDF(805 KB)

2707

Accesses

0

Citation

Detail

Sections
Recommended

/