欢迎访问《文艺理论研究》,

文艺理论研究 ›› 2023, Vol. 43 ›› Issue (1): 180-197.

• 专题:晚清文学研究 • 上一篇    下一篇

术语翻译、比较研究与“唐人传奇”概念的现代演化

朱银宁   

  1. 华东师范大学中文系
  • 出版日期:2023-03-05 发布日期:2023-03-10
  • 作者简介:朱银宁,华东师范大学中文系古代文学专业在读博士生,主要从事中国文学批评史研究。
  • 基金资助:
    本文系国家社会科学基金后期资助项目“西学东渐中的观念、方法与近现代中国古典文学研究”[项目编号:20FZWB207]阶段性成果。

 On the Translation of the Term Tang Chuanqi from a Comparative Perspective and the Modern Evolution of the Concept of Chuanqi

Zhu Yinning   

  1. Department of Chinese Language and Literature, East China Normal University
  • Online:2023-03-05 Published:2023-03-10
  • About author:Zhu Yinning, is a Ph.D. candidate in the Department of Chinese Language and Literature, East China Normal University. Her research focuses on the history of Chinese literary criticism.
  • Supported by:
     This article is supported by the National Social Sciences Foundation Post-funded Projects (20FZWB207).

摘要: 从晚清民国时期的术语翻译与比较研究入手,借助原始资料的解析,梳理“唐人传奇”概念从古典义向今义演化的具体过程,以此展现“唐人传奇”是什么、如何是、为何是。这一过程的发生发展,除鲁迅的个人作用外,至少涉及三个因素:概念古典义的理论基础、文学全球化的环境风气、本土批评方式的学理机制。“传奇”概念的古典义与罗曼史具有一定的共通性;进入全球化时代后,在西方小说观的强势辐射下,日本将“传奇”与“Romance”(罗曼史)对译,中国将“唐人小说之风”混同于浪漫主义。在面对外来理论与研究时,国人一方面表现出对古典文学研究的现代性追求,另一方面沿用了偏重时代因素的本土批评方式,两者在互动缠绕中建构出今天的“唐人传奇”概念,成为“知识”而干扰学术研究。

关键词: 唐人传奇; , 浪漫主义; , 术语翻译; , 比较研究

Abstract: The modern understanding of the concept of tang chuanqi (literally, transmission of the strange in the Tang Dynasty) is the result of its evolution in the modern times. Except for Lu Xun's influence, the changing understanding of the concept involves at least three important factors: the theoretical foundation of the classical meaning of the concept, the globalized literary ecology, and the academic mechanism of local thought. This study tries to delineate the meaning evolution of the concept chuanqi from the perspectives of the terminology translation in the Late Qing and the Republic period. Lu Xun's A Brief History of Chinese Fiction should be contextualized along with the Japanese translation of chuanqi into romance and Chinese equivalization of the spirit of Tang-Dynasty tales to Romanticism at that time. It is the combined effects from both the borrowing of Western conceptual understanding and the delving into traditional Chinese criticism that constructed the contemporary understanding of the concept Tang-Dynasty chuanqi.

Key words: Tang-Dynasty chuanqi; , Romanticism; , terminology translation; , comparative study